Blog Listing
- @Number71
- Beauty In Ruins
- Best Fantasy Books HQ
- Bitten By Books
- Booknest
- Bookworm Blues
- Charlotte's Library
- Civilian Reader
- Critical Mass
- Curated Fantasy Books
- Dark Wolf's Fantasy Reviews
- Everything is Nice
- Falcata Times
- Fantasy & SciFi Lovin' News & Reviews
- Fantasy Cafe
- Fantasy Literature
- Gold Not Glittering
- GoodKindles
- Grimdark Magazine
- Hellnotes
- io9
- Jabberwock
- Jeff VanderMeer
- King of the Nerds
- Layers of Thought
- Lynn's Book Blog
- Neth Space
- Novel Notions
- Omnivoracious
- Only The Best Science Fiction & Fantasy
- Pat's Fantasy Hotlist
- Pyr-O-Mania
- Realms Of My Mind
- Rob's Blog O' Stuff
- Rockstarlit Bookasylum
- SciFiChick.com
- SFF Insiders
- Smorgasbord Fantasia
- Speculative Book Review
- Stainless Steel Droppings
- Tez Says
- The Antick Musings of G.B.H. Hornswoggler, Gent.
- The B&N Sci-Fi & Fantasy Blog
- The Bibliosanctum
- The Fantasy Hive
- The Fantasy Inn
- The Nocturnal Library
- The OF Blog
- The Qwillery
- The Speculative Scotsman
- The Vinciolo Journal
- The Wertzone
- Thoughts Stained With Ink
- Tip the Wink
- Tor.com
- Val's Random Comments
- Voyager Books
- Walker of Worlds
- Whatever
- Whispers & Wonder
Blog Archive
-
▼
2021
(196)
-
▼
November
(18)
- The Bone Shard Emperor by Andrea Stewart - Review
- Graphic Novel: Far Sector by N.K. Jemisin
- Book review: The Worst is Yet to Come by S.P. Misk...
- The Great Hearts III: Shadowstrike by David Oliver...
- Cover reveal: Mercury Rising by R.W.W. Greene
- The Great Hearts II: A Game Of Gods by David Olive...
- Blogtour: Interview with Quenby Olson, the author ...
- Jade Legacy by Fonda Lee - Book Review
- SPFBO Finalist Review: We Men of Ash and Shadow by...
- SPFBO Finalist Interview: H.L. Tinsley, the author...
- Book review: Last Days by Brian Evenson
- Letters from the Well in the Season of the Ghosts ...
- Anthology review: Sinopticon edited by Xueting Chr...
- Interview with Josiah Bancroft (Interviewed by Dav...
- GUEST POST: The Power of a Legacy By Gail Z. Mart...
- Book review: Elder Race by Adrian Tchaikovsky
- Guest Post: How Childhood Books Can Change your Li...
- Book review: Miss Percy’s Pocket Guide to the Care...
-
▼
November
(18)
Official Author Website
Order The Fall Of Babel over HERE
Read Fantasy Book Critic's review of Senlin Ascends
Read Fantasy
Book Critic’s review of Arm Of The Sphinx
Read Fantasy
Book Critic’s review of The Hod King
Order The Fall Of Babel over HERE
Read Fantasy Book Critic's review of Senlin Ascends
First
of all, I want to thank you, Mr. Bancroft, for writing what I think is
the best series of novels of the last decade, and for agreeing to this
interview. Your work is difficult to dissect, not because it’s obscure or
confusing, but because the mystery of it all is precious and to unravel it
would feel like pulling at the threads of a fine Persian rug. But, it would be
remiss of me not to pick at a brain that has produced this sprawling (in a
vertical sense, towering might be too on the nose), epic, and thoroughly
enjoyable work.
Q) What are your
favorite themes throughout Babel? Would you say the books all had
different themes? Do the different parts have their own themes? For
instance, the first part of The Fall of Babel seems to take inspiration from
modern voyeurism, reality television, etc.
JB: When possible, I try to avoid talking about the themes of
my books because it’s so easy to slide from themes into a discussion of meaning,
and I would hate to tell anyone what my books mean.
I will say I am interested
in the effect of consumerism upon identity and voyeurism upon artistry. I’m
fascinated by the incompetence of tyrants and their eternal popularity among nervous
constituents. I’ve dwelled upon how avarice drives environmental collapse, how
journalism often eschews societal obligation in service of itself, and how
generational entitlement makes victims of children, born and unborn. I’ve spent
a moment pondering why the Tower fell—not from the ambition of the many, but by
decree of the jealous few. Still, I would never tell you or anyone what the
books mean.
Q) If someone were
to pluck out the eye of Josiah Bancroft, what would be the resultant
scintillation?
JB: It would be an even split between me checking my
dwindling hairline in a mirror or shop window and me gazing blankly into a
ceiling air vent as I eavesdrop on the conversations of those seated around me.
I’ve always been a
hopeless snoop. I’d like to say I’m a student of the race; probably, I’m just
nosy. But people are so fascinating! We are such bizarre animals. I find
writing in public impossible and most social outings intolerable because I feel
like I’m drowning in voices, in emotions, in lives. Oh, this ubiquitous, inescapable
zoo! These books are as close to plucking out my eyes as I hope to come.
Q) Do you have any
blatant inspiration? Ida Allod and her son remind me of the characters from The
Emperor's New Groove. Is this a random connection from my mess of a brain,
or is there some inspiration? Are there others?
JB: I love The Emperor’s New Groove, and I’d never
dissuade a reader from drawing a line between my work and that cinematic masterpiece.
I didn’t have it in mind while drafting The Fall of Babel, but I’m sure
it was rattling around in the back of my head somewhere. Honestly, I envisioned
Tilda Swinton as Ida Allod the entire time I was writing
her. Swinton is so talented at
playing characters who are both aloof and insecure, domineering, and fragile.
It’s rare that I have an actor in mind while drafting a character; Allod was an exception in that regard.
Q) The Fall of Babel
has a strange method of separation. You have distinct Parts, but also what seem
to be different parts, almost books unto themselves. This was not done in your
previous books. Why the division this way?
JB: I have often said that there will be something in this
series for everyone to dislike. I’ve received several notes from readers in
which they express how they preferred one section over another, or how they
wished I would’ve continued in this vein or that. Their disgruntlement, I
think, is partly a result of the series not being any one thing. The story
doesn’t even inhabit the same genre from section to section. It’s frankly absurd,
but intentional. Which is not to suggest that my variations are all equal or
even good. I try on a lot of hats. I suspect I look foolish in half of them.
One of the reasons
I decided to call the series The Books of Babel rather than The
Tower of Babel (as many still prefer) is because the series isn’t
ultimately about the Tower. It’s about the witnesses, the interpretations, and
documentations that attempt to articulate this object. The Tower is full of competing
sources, viewpoints, and authors. The literal tower is just bricks on bricks,
but the Tower-as-construct is a sprawl of disagreement, a bramble of individuals,
a pageant of competing ambitions.
My hope is that
those structural choices created a fuller vision of this strange and unlikely
monument, but also, the story’s structures catered to my own struggles with
focus and follow-through. The shifts in tone and theme and genre kept me
invested in the project. If the sections had carried on as they began in
chapter one of the first book, I suspect I would never have finished writing Senlin
Ascends.
Q) Which Ringdoms
did you want to write about but could never find a way into? Do you have names
for every one of the 64 layers?
JB: There’s an appendix at the end of The Fall of Babel
where I list the names of all the ringdoms and their (nominal) function. It’s taken
from the viewpoint of the charlatan and would-be raider of heaven, Capt. Joram Brahe, so I wouldn’t consider
his notes gospel. Still, it represents the most complete Tower Directory to
date.
The Shipyards were
a ringdom that I really wanted to delve into. That essential slice of the Tower
gets a glancing mention in The Fall of Babel, but it’s hardly
sufficient, and I had a lot of inklings that I wanted to develop. I also wished
I could’ve explored Algez, which was always meant to be a foil and counterpoint
to Pelphia—as is particularly obvious in Part II of Book 1. Algez is populated
by repressed stoics, as opposed to Pelphia’s flamboyant and melodramatic
narcissists. I think the Algezian culture would’ve appealed to Edith Winters, which would’ve led to
some interesting conflicts of interest. I had a few story lines sketched out
that I abandoned in pursuit of my ever-fleeing quarry—brevity.
Q) Who is your
favorite character, and why is it Edith?
JB: Edith is who Tom believed he was during his ride to
the Tower: competent, judicious, and prepared. That’s not to say she’s
infallible or invulnerable. She suffers mightily; she is humbled. And she has
her moments of self-indulgence and indecision. But overall, she is pragmatic,
capable, and willing to carry the burden of leadership in a way Tom never quite was.
What I like most
about Edith is that amidst the
mounting burdens of her station and situation, she still strives to maintain
both her sense of justice and her interpersonal relationships. I didn’t want
her to turn aloof in the last book, which I think would’ve been understandable
given the circumstances. To me, she is the embodiment of maturity and the real
hero of the story.
Q) Do you have any
notion of seeing your work on the big or small screen? Is there a danger
in handing your work to someone who might give it, for instance, a really bad
final season?
JB: I would love to see The Books of
Babel adapted to the screen—large or small—if for no other reason than I’m an
enormous fan of the medium, which I have studied, copied, and binged. But if
such a miraculous adaptation were ever to transpire, it would not be my
vision. It would be someone else’s. I’ve already articulated my own concept of
this story as well as I ever will. What a producer, director, cast, and crew
make of it would be entirely their own.
Also, writers have
very, very little say in how their stories are brought to life. Screen adaptations
of books are like wedding party speeches: they are unpredictable, not entirely
accurate, and sometimes embarrassing—though generally arising from a place of
genuine affection.
Q) Had you always
contrived a quartet of novels? Did you know where Tom and Co. would be
from the moment he stepped into the Tower?
JB: I was about halfway through drafting Senlin Ascends when
I realized I needed to sit down and sketch out the full arc of the series. Up
until then, I had been bandying about the possibility of a much longer
series, one that featured a single ringdom per section. Yes, there was a brief period
when I thought to climb the Tower rung by rung, ringdom by ringdom. This was
back when I thought that I could bang out a novel every nine months, back when
I believed my efforts would be promptly embraced by a modest but ravenous
readership.
But I always knew
how this story ended, and I had the major plot movements in mind from the
outset. It was drafting the Baths when I decided to axe the Algez plot I had in
mind and combine some of those elements (specifically Georgine Haste) with the Pelphia plot line. The Adam subplot was always a sticking
point, but in the end, I decided it did not necessitate an additional book.
Both The Hod King and The Fall of Babel bear the bloat of a
subsumed volume. Perhaps I should’ve gone with five books, but when I was
plotting this out in 2012, I’d already begun to suspect that I was penning a
boondoggle and there seemed no reason to draw the misery out.
Q) Is it fair to say that the ending of Fall of
Babel leaves some real dangling questions? Maybe even some unsatisfied
resolutions? This isn’t a critique so much as a probe into why you chose to
leave things the way you did – I firmly believe that stories can reflect life
in their ability to remain unresolved. If there is too much a risk of spoilers,
feel free to pass on this question.
JB: Certainly it’s fair to say there are
dangling questions. It’s also fair to say that some, any, or all of the
resolutions are unsatisfying. I would never tell a reader how they should feel
about the story I’ve tried to tell, nor would I use a postscript or interview
to amend what I’ve written. I’ve heard and internalized the disappointment some
readers have felt about how I wrapped up certain aspects of the story. Those
disappointments are valid. Perhaps I’ve missed the mark with this finale.
My hope with the series was to entertain, to invigorate, and to stir my
readers toward greater things. The Fall of Babel is a
purposeful ellipsis. I will be forgotten; my books will be forgotten; but I
hope the ripple that my efforts inspire will contribute to larger waves that
carve upon distant, more urgent shores.
Q) What's
next? Are we done with Thomas Senlin? Are we done with the
Tower? Are you looking to begin a new creative endeavor, or is it too
hard to step away from this one that has been so long in the building?
JB: It is difficult to say goodbye. I spent nearly a decade
writing the Books of Babel. I’ve been consumed by the Tower, the
characters, the plot almost exclusively for nearly a quarter of my life. I need
a break. I need a vacation. I’m 80% of the way through drafting a new unrelated
work called the Hexologists. Though it’s set in a different universe, it’s
not entirely dissimilar to the Books of Babel. It is broadly modern in
its setting, weird in its elements, formal in its prose, and focused upon its
characters, who are (I hope) generally likable and recognizably human. I don’t
want to give away the shop, but I will say the Hexologists includes a
greater representation of the trappings of fantasy: magic and monsters and
charmed artifacts abound. Oh, and it’s a mystery book—something I haven’t
tackled before. Everything is new, and I’m having a lot of fun with it.
Importantly, I’ve also found a willing partner to publish the thing.
But to your
question: Will we ever return to the Tower, to Tom and Edith and all
these characters of whom I’m so very fond? I think so. Probably. Perhaps.
David S: It warms the soul to
hear it. Thank you, Josiah. It has been a pleasure to walk the road with
you these last ten years or so. I, for one, cannot wait for the Hexologists.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments: